﻿1
00:00:23,290 --> 00:00:27,250
Слышь, хит престарелый, ты будешь
что-нибудь убирать или так, потусить пришел?

2
00:00:27,610 --> 00:00:30,070
Ай момент, красавец, ай момент.

3
00:00:30,430 --> 00:00:32,670
Муки выбрать и сказать да, да.

4
00:00:33,610 --> 00:00:34,350
Муки выбрать.

5
00:00:34,430 --> 00:00:35,750
Сейчас весь народ не распугаешь.

6
00:00:38,550 --> 00:00:39,550
Давай.

7
00:01:54,740 --> 00:01:55,620
Иван, ты где?

8
00:01:55,760 --> 00:01:56,280
Пулей ко мне.

9
00:01:56,720 --> 00:01:59,260
Так это, пуля уже здесь.

10
00:02:01,460 --> 00:02:02,460
Че стряслось?

11
00:02:02,760 --> 00:02:04,580
Ты хоть в курсе, кого задержали?

12
00:02:04,980 --> 00:02:06,000
Гражданку Грозецкую.

13
00:02:06,340 --> 00:02:07,740
Но мы ее уже отпустили.

14
00:02:07,860 --> 00:02:10,560
Она документы наружу
предъявила, дома забыла.

15
00:02:11,200 --> 00:02:11,880
Отпустили они.

16
00:02:12,120 --> 00:02:13,380
Каким местом ты думал?

17
00:02:14,300 --> 00:02:15,300
В смысле?

18
00:02:16,980 --> 00:02:19,480
Мы с ее адвокатом только что распрощались.

19
00:02:20,060 --> 00:02:21,360
Он меня весь в мозг вывел.

20
00:02:24,500 --> 00:02:27,000
Такими, как она, нужно быть
поделикатнее, понимаешь?

21
00:02:27,180 --> 00:02:28,720
Да ну, а она кто есть-то?

22
00:02:28,721 --> 00:02:29,740
Она?

23
00:02:30,820 --> 00:02:33,220
Певица известная в узких кругах.

24
00:02:33,360 --> 00:02:36,200
Славится своими любовными
покаждениями и скандалами.

25
00:02:36,300 --> 00:02:39,680
У нее в соцсетях пять миллионов
подписчиков, понимаешь?

26
00:02:39,920 --> 00:02:42,820
Так здорово, значит, хрипанет
и слушателей подтянет.

27
00:02:43,900 --> 00:02:46,100
Ладно, теперь по делу.

28
00:02:46,960 --> 00:02:48,940
Потерпевшим тела девушек предъявили?

29
00:02:49,300 --> 00:02:51,240
Да, но на летчестве в них не опознали.

30
00:02:52,240 --> 00:02:54,480
Личность второй девушки установили?

31
00:02:54,481 --> 00:02:58,380
Даша Конюхова, 20 лет, из
Владивостока, из детдома.

32
00:02:58,420 --> 00:02:59,440
Контакты отрабатываю.

33
00:03:00,000 --> 00:03:01,040
Вот и отрабатывай.

34
00:03:01,720 --> 00:03:02,720
Ну, что застыл?

35
00:03:03,120 --> 00:03:04,120
Иди работай.

36
00:03:04,420 --> 00:03:05,860
Есть идти работать.

37
00:03:13,920 --> 00:03:15,120
Влад, долго еще?

38
00:03:15,460 --> 00:03:16,460
Я уже час сижу.

39
00:03:17,840 --> 00:03:23,320
Люди забудут, быстро ли ты выполнил работу,
но запомнят, хорошо ли ты ее сделал.

40
00:03:24,420 --> 00:03:24,960
Кто сказал?

41
00:03:25,240 --> 00:03:26,240
Королев.

42
00:03:28,080 --> 00:03:31,860
Правильно, конструктор
ракетно-космических систем.

43
00:04:16,990 --> 00:04:18,630
Ну что, не получается?

44
00:04:20,590 --> 00:04:27,150
Девушка хотела движение средств по
счетам фирм Неретина, девушка их получает.

45
00:04:27,850 --> 00:04:29,950
Вот Нерехта, дали по списку.

46
00:04:30,270 --> 00:04:32,030
Супер, то что надо.

47
00:04:33,530 --> 00:04:34,750
Скопируй мне на флешку, пожалуйста.

48
00:04:34,751 --> 00:04:37,330
Не, не могу.

49
00:04:38,470 --> 00:04:39,470
Почему?

50
00:04:39,990 --> 00:04:41,390
Ну, это слишком сложно для меня.

51
00:04:43,750 --> 00:04:44,750
Давай.

52
00:04:48,790 --> 00:04:50,570
Слушай, давай обчистим его счета.

53
00:04:51,450 --> 00:04:52,450
В смысле?

54
00:04:52,670 --> 00:04:54,710
Ну, часть выведем, часть обналичим.

55
00:04:55,090 --> 00:04:56,690
Мне все равно сейчас полную доступную.

56
00:04:57,450 --> 00:04:59,710
Я сделаю так, комар нос не поточит.

57
00:04:59,990 --> 00:05:00,990
Я тебе обналичу.

58
00:05:01,310 --> 00:05:02,310
Ты забыл, где я работаю?

59
00:05:03,810 --> 00:05:05,530
Тосануть бы нам в месте где-нибудь.

60
00:05:05,770 --> 00:05:06,770
Ближе бы стали.

61
00:05:06,890 --> 00:05:08,310
Научила бы шутки мои понимать.

62
00:05:08,970 --> 00:05:11,270
Шутки у тебя, как у пьяновыми шутки.

63
00:05:19,280 --> 00:05:20,340
Да, Михалыч.

64
00:05:20,440 --> 00:05:22,260
Объект прибыл, а это все главка.

65
00:05:22,420 --> 00:05:23,660
Объект в спецодежде.

66
00:05:23,840 --> 00:05:24,160
Чего?

67
00:05:24,260 --> 00:05:25,280
В какой спецодежде?

68
00:05:25,800 --> 00:05:27,060
Ты пьяный, что ли?

69
00:05:27,380 --> 00:05:29,200
Что трезв, то безобразие.

70
00:05:29,540 --> 00:05:31,720
Просто объект в форме, как на параде.

71
00:05:32,220 --> 00:05:32,820
Михалыч.

72
00:05:33,220 --> 00:05:34,660
Мои дальнейшие действия?

73
00:05:34,661 --> 00:05:36,940
Сейчас говоришь, главка в спецодежде.

74
00:05:37,640 --> 00:05:39,280
Значит, у них общегородское совещание.

75
00:05:39,420 --> 00:05:40,500
Ладно, на сегодня свободен.

76
00:05:41,220 --> 00:05:43,420
А завтра мы продолжим спецоперацию?

77
00:05:43,940 --> 00:05:44,460
Естественно.

78
00:05:44,580 --> 00:05:46,420
Значит, мотороллер могу не отдавать.

79
00:05:46,560 --> 00:05:47,740
Откуда у тебя мотороллер?

80
00:05:48,380 --> 00:05:50,120
Ладно, не рассказывай, знать не хочу.

81
00:05:50,200 --> 00:05:51,200
Давай.

82
00:06:02,240 --> 00:06:02,760
Приятного.

83
00:06:03,060 --> 00:06:03,340
Спасибо.

84
00:06:03,341 --> 00:06:04,341
Что?

85
00:06:04,620 --> 00:06:05,620
Значит так.

86
00:06:06,040 --> 00:06:07,940
Есть такой автомеханик Паршин.

87
00:06:08,040 --> 00:06:09,600
Надо понять, светился ли его мобильный.

88
00:06:10,140 --> 00:06:12,920
В месте, где взорвали
машину гражданина Папанина.

89
00:06:13,420 --> 00:06:14,420
Ага.

90
00:06:14,500 --> 00:06:16,740
А Паршин это киллер?

91
00:06:17,440 --> 00:06:18,780
Ну, это я и хочу узнать.

92
00:06:19,320 --> 00:06:21,780
Но точно знаю, что сам
делал взрывные устройства.

93
00:06:22,720 --> 00:06:23,720
Есть?

94
00:06:24,000 --> 00:06:24,360
Есть.

95
00:06:24,620 --> 00:06:24,760
Все?

96
00:06:24,761 --> 00:06:40,240
Ну что, Лев Абрамович?

97
00:06:40,760 --> 00:06:43,787
В телефоне убитых
девушек нет ни одного общего

98
00:06:43,799 --> 00:06:46,640
контакта, в том числе
контактов друг друга.

99
00:06:47,800 --> 00:06:48,820
Иван Петрович.

100
00:06:55,490 --> 00:06:56,090
Молодец.

101
00:06:56,390 --> 00:06:57,390
Не зря я в тебя верил.

102
00:06:57,870 --> 00:06:59,070
С нужными людьми дружу.

103
00:06:59,710 --> 00:07:01,230
А это действительно важная информация.

104
00:07:01,690 --> 00:07:03,050
Даже не представляешь, насколько.

105
00:07:05,150 --> 00:07:06,310
Значит так, Игорек.

106
00:07:06,550 --> 00:07:08,770
Ты говорил, у тебя знакомые
есть в антикварном отделе?

107
00:07:09,290 --> 00:07:10,410
Кто-то есть.

108
00:07:10,411 --> 00:07:12,610
Узнай у них про ценности долгоруких.

109
00:07:13,130 --> 00:07:13,330
Ладно.

110
00:07:13,350 --> 00:07:14,570
Может, еще где можно купить?

111
00:07:17,750 --> 00:07:19,190
О, Анют.

112
00:07:19,530 --> 00:07:20,830
А мы все расходимся.

113
00:07:21,390 --> 00:07:23,690
Забыл, тебе же электричку не надо.

114
00:07:24,950 --> 00:07:26,030
Лазарев, не до тебя.

115
00:07:26,850 --> 00:07:28,990
Иван Петрович, можно вас на минутку?

116
00:07:29,790 --> 00:07:30,790
Можно.

117
00:07:34,210 --> 00:07:35,210
Так.

118
00:07:35,610 --> 00:07:35,670
Ну?

119
00:07:35,671 --> 00:07:37,610
По поводу Паршина.

120
00:07:38,230 --> 00:07:42,710
Во время взрыва машины Попанина
телефон Паршина был в Бескудниково.

121
00:07:43,110 --> 00:07:44,330
Значит, Келли у него.

122
00:07:47,270 --> 00:07:48,270
Погоди.

123
00:07:49,650 --> 00:07:52,030
Давай это между нами оценится.

124
00:07:53,910 --> 00:07:55,650
Иван Петрович, я рыжая, а не блондинка.

125
00:07:56,690 --> 00:07:57,690
Не рыжая.

126
00:07:58,330 --> 00:07:59,330
Ты золотая.

127
00:08:00,410 --> 00:08:01,850
Еще по поводу Паршина.

128
00:08:01,950 --> 00:08:05,650
Он ранее был судим как раз за
изготовление самопальной взрывной машины.

129
00:08:05,670 --> 00:08:10,030
Аналогичная взрывчатка, как та, которая
подорвала Попанина, уже использовалась.

130
00:08:10,810 --> 00:08:11,810
А подробности?

131
00:08:12,630 --> 00:08:13,750
Так, подробности.

132
00:08:16,310 --> 00:08:19,810
В Подмосковье был взорван
Стулов, следователь СК.

133
00:08:20,230 --> 00:08:22,488
Последнее дело Стулова
по незаконной торговле

134
00:08:22,500 --> 00:08:24,870
оружием в отношении
Лепранди и Ивана Ивановича.

135
00:08:25,890 --> 00:08:28,910
И после смерти Стулова дело
Лепранди было прекращено

136
00:08:28,922 --> 00:08:32,070
новым следователем за
отсутствие события преступления.

137
00:08:33,110 --> 00:08:34,110
Ясно.

138
00:08:36,410 --> 00:08:37,470
Да, любимая.

139
00:08:38,590 --> 00:08:41,010
Встречаемся при параде
у националя в девять.

140
00:08:41,930 --> 00:08:42,930
Понял.

141
00:08:43,230 --> 00:08:44,230
Не опаздывай.

142
00:08:44,950 --> 00:08:45,950
Хорошо.

143
00:08:46,550 --> 00:08:47,550
Давай.

144
00:08:48,950 --> 00:08:49,990
Что-то случилось?

145
00:08:50,630 --> 00:08:51,630
Пока не знаю.

146
00:08:53,970 --> 00:08:54,970
Спасибо.

147
00:09:03,940 --> 00:09:05,540
Так, аккуратно за мной.

148
00:09:07,480 --> 00:09:09,040
Шажок, еще шажок.

149
00:09:09,860 --> 00:09:10,820
Как кошка.

150
00:09:10,880 --> 00:09:12,400
Откуда ты меня ведешь?

151
00:09:12,420 --> 00:09:13,420
Тихо-тихо, аккуратно.

152
00:09:13,900 --> 00:09:15,640
Как кошка по одной линии.

153
00:09:16,220 --> 00:09:19,360
Как будто ты супермодель на подиуме.

154
00:09:19,540 --> 00:09:20,400
Иначе будет не шутка.

155
00:09:20,520 --> 00:09:21,520
Тихо-тихо-тихо.

156
00:09:21,620 --> 00:09:22,960
Ты... Обратно.

157
00:09:23,220 --> 00:09:24,500
Что ты опять придумала-то?

158
00:09:25,020 --> 00:09:26,020
Не боись.

159
00:09:28,440 --> 00:09:29,440
Так.

160
00:09:30,040 --> 00:09:31,120
Тихо-тихо-тихо.

161
00:09:31,700 --> 00:09:33,100
Разворачивайся вокруг себя.

162
00:09:33,560 --> 00:09:34,940
Вокруг себя, вокруг себя.

163
00:09:35,340 --> 00:09:36,340
И садись.

164
00:09:36,880 --> 00:09:38,400
Садись, садись, садись, садись.

165
00:09:39,460 --> 00:09:40,460
Так.

166
00:09:43,600 --> 00:09:44,600
Вуаля.

167
00:09:51,260 --> 00:09:52,440
Красота-то какая.

168
00:09:55,320 --> 00:09:57,160
Я подарю тебе Москву.

169
00:09:58,720 --> 00:09:59,560
Да ладно, Москву.

170
00:09:59,600 --> 00:10:00,300
Ты себя подари.

171
00:10:00,301 --> 00:10:04,040
А ты удовлетворишься такой мелочью, как я?

172
00:10:05,380 --> 00:10:06,480
Какая же ты мелочь?

173
00:10:07,020 --> 00:10:08,020
Ты...

174
00:10:08,940 --> 00:10:10,360
Золотовалютный фонд России.

175
00:10:10,720 --> 00:10:11,720
Ой-ой-ой.

176
00:10:25,140 --> 00:10:26,140
Семененок.

177
00:10:26,780 --> 00:10:28,660
Давай не будем больше ссориться.

178
00:10:29,620 --> 00:10:31,820
Давай ты подумаешь над
тем, чтобы сменить работу.

179
00:10:34,400 --> 00:10:35,400
Давай.

180
00:10:36,100 --> 00:10:37,380
Выпьем шампанского.

181
00:10:38,560 --> 00:10:41,180
Я его лет сто не пил.

182
00:10:47,070 --> 00:10:48,210
Ну что, за нас?

183
00:10:48,970 --> 00:10:49,970
За нас.

184
00:10:56,850 --> 00:10:57,850
Извини.

185
00:10:58,410 --> 00:10:59,410
Ничего.

186
00:11:07,690 --> 00:11:09,150
Да, что-то срочное?

187
00:11:09,510 --> 00:11:11,690
Иван, они были у меня в квартире.

188
00:11:11,790 --> 00:11:13,190
Пожалуйста, приезжай, помоги.

189
00:11:13,270 --> 00:11:14,230
Мне очень страшно.

190
00:11:14,231 --> 00:11:15,570
Давай я наряд пришлю.

191
00:11:15,890 --> 00:11:17,530
В прошлый раз ты тоже присылал наряд.

192
00:11:17,590 --> 00:11:18,370
И как это помогло?

193
00:11:18,450 --> 00:11:20,110
Я тебя прошу, я тебя умоляю, пожалуйста.

194
00:11:20,410 --> 00:11:21,890
Я тебе закляну, приезжай.

195
00:11:23,810 --> 00:11:24,810
Скоро буду.

196
00:11:33,050 --> 00:11:35,430
Слушай, там... Забей.

197
00:11:36,610 --> 00:11:37,790
Ну, погоди ты.

198
00:11:41,860 --> 00:11:42,860
Забей, Вань.

199
00:11:44,100 --> 00:11:45,100
Ну...

200
00:11:46,840 --> 00:11:47,980
Ну, погоди.

201
00:12:09,100 --> 00:12:10,580
Валенька, там меня подожди.

202
00:12:12,900 --> 00:12:15,840
Я не понимаю, почему
мне нельзя гостиницу снять?

203
00:12:16,600 --> 00:12:17,960
Пусть ей денег отдадут.

204
00:12:18,040 --> 00:12:19,500
Как я стою в таком состоянии?

205
00:12:19,900 --> 00:12:21,020
Три нападения за неделю.

206
00:12:22,200 --> 00:12:24,140
Потом, квартира снова пустая.

207
00:12:25,460 --> 00:12:27,160
Или ты меня выгнать хотела?

208
00:12:28,100 --> 00:12:29,600
Да нет, не планировала.

209
00:12:31,820 --> 00:12:33,220
Это всего на пару дней.

210
00:12:35,080 --> 00:12:37,700
Вань, ты наивный или дурак?

211
00:12:37,720 --> 00:12:38,720
Дурак.

212
00:12:40,420 --> 00:12:41,420
Я домой пойду.

213
00:12:42,500 --> 00:12:43,620
Мне здесь сегодня горячка.

214
00:12:43,740 --> 00:12:45,600
Не посмущается, чтобы
ты ее с ложечкой поела?

215
00:12:45,820 --> 00:12:46,820
Погоди.

216
00:12:48,380 --> 00:12:49,780
Я скоро, прости.

217
00:12:49,960 --> 00:12:50,960
Давай.

218
00:12:52,620 --> 00:12:55,740
Ну что, горе луковое, идем?

219
00:12:59,890 --> 00:13:00,890
Прошу.

220
00:13:01,430 --> 00:13:02,430
Проходи.

221
00:13:05,550 --> 00:13:07,890
Ты не стесняйся, смелее проходи.

222
00:13:09,570 --> 00:13:11,090
Так, свет здесь.

223
00:13:14,770 --> 00:13:16,770
Белье чистое.

224
00:13:18,210 --> 00:13:20,070
Ванна, все работает.

225
00:13:22,210 --> 00:13:23,710
Ключ держи.

226
00:13:24,830 --> 00:13:25,470
Спасибо.

227
00:13:25,790 --> 00:13:26,790
Второй у меня.

228
00:13:27,830 --> 00:13:28,830
Располагайся.

229
00:13:29,110 --> 00:13:30,110
Доброй ночи.

230
00:13:33,070 --> 00:13:34,490
Спасибо тебе.

231
00:13:35,710 --> 00:13:36,150
Не за что.

232
00:13:36,510 --> 00:13:37,510
Отдыхай.

233
00:13:52,150 --> 00:13:53,150
Здоров.

234
00:13:53,950 --> 00:13:54,610
Приветствую.

235
00:13:54,830 --> 00:13:55,830
Ну что у нас нового?

236
00:13:55,950 --> 00:14:00,831
Иван Петрович, в общем, пробил я обеих
убитых девушек и выяснил, что наша Лика

237
00:14:00,843 --> 00:14:05,610
и Даша обе были зарегистрированы и
сидели на одном и том же сайте знакомств.

238
00:14:05,810 --> 00:14:08,110
Люди перестали знакомиться
естественным путем.

239
00:14:08,710 --> 00:14:09,810
И размножаться тоже.

240
00:14:10,970 --> 00:14:15,660
Короче, обе контактировали с
неким Антоном, который характеризует

241
00:14:15,672 --> 00:14:19,650
себя как молод, свободен,
любит все красивое и дорогое.

242
00:14:19,651 --> 00:14:21,250
Не факт, что это его имя.

243
00:14:21,310 --> 00:14:22,310
По айпи-адресу пробей.

244
00:14:23,390 --> 00:14:24,390
Так.

245
00:14:30,490 --> 00:14:32,130
Что-то не находит.

246
00:14:33,750 --> 00:14:34,950
А по фотографии?

247
00:14:37,270 --> 00:14:38,670
Суепена, что ли, сидел?

248
00:14:42,250 --> 00:14:43,250
Красота.

249
00:14:43,710 --> 00:14:46,643
Этот же самый Антон с этой
же самой фотографией найден

250
00:14:46,655 --> 00:14:49,710
в других социальных сетях,
только уже как Денис Синицын.

251
00:14:51,510 --> 00:14:53,830
Сейчас по айпи попробую здесь пробить.

252
00:14:55,190 --> 00:14:57,090
О, и по айпи находит.

253
00:14:57,370 --> 00:15:01,510
Из чего я делал вывод, что в этих социальных
сетях он сделал другого устройства.

254
00:15:01,650 --> 00:15:03,570
Сбрось мне его фотографию и адрес.

255
00:15:04,550 --> 00:15:05,550
Вот.

256
00:15:05,710 --> 00:15:06,710
Здорово.

257
00:15:06,810 --> 00:15:07,810
Что у нас новенького?

258
00:15:08,630 --> 00:15:10,370
Вовремя, Федь, поехали.

259
00:15:10,770 --> 00:15:11,230
Куда?

260
00:15:11,550 --> 00:15:12,550
На задержание.

261
00:15:12,850 --> 00:15:13,850
Адрес пришли.

262
00:15:21,230 --> 00:15:21,870
Бертолетик!

263
00:15:22,030 --> 00:15:23,770
Бертолетик, картошку тебе почисти.

264
00:15:23,771 --> 00:15:24,290
Сейчас.

265
00:15:24,690 --> 00:15:26,130
Сейчас, прямо сейчас.

266
00:15:27,370 --> 00:15:28,530
Через час.

267
00:15:33,570 --> 00:15:35,650
Белье просила повесить, не повесил.

268
00:15:35,870 --> 00:15:37,770
Картошку просила почистить, не почистил.

269
00:15:37,910 --> 00:15:38,910
Ну что так сложно?

270
00:15:39,090 --> 00:15:40,090
Сейчас.

271
00:15:40,190 --> 00:15:41,550
Сейчас, блин, сейчас.

272
00:15:43,330 --> 00:15:44,850
Черт еще повесил.

273
00:15:46,370 --> 00:15:47,370
Кто?

274
00:15:49,090 --> 00:15:51,130
Соболев, Иван Петрович, уголовный розыск.

275
00:15:51,910 --> 00:15:53,430
Синицын Денис Петрович здесь проживает?

276
00:15:53,431 --> 00:15:53,770
Здесь.

277
00:15:54,310 --> 00:15:55,170
Где же ему еще быть?

278
00:15:55,330 --> 00:15:55,690
Где он?

279
00:15:56,050 --> 00:15:57,050
Там.

280
00:15:57,790 --> 00:15:58,290
Здрасте.

281
00:15:58,510 --> 00:15:59,510
Здрасте.

282
00:16:02,270 --> 00:16:03,270
Здрасте.

283
00:16:03,370 --> 00:16:04,370
Денис Петрович?

284
00:16:04,750 --> 00:16:05,750
Да.

285
00:16:06,230 --> 00:16:07,230
Что происходит?

286
00:16:07,350 --> 00:16:08,070
Ребенка уведите.

287
00:16:08,310 --> 00:16:10,290
Я говорю, что происходит?

288
00:16:10,490 --> 00:16:11,630
Я говорю, ребенка уведите.

289
00:16:12,350 --> 00:16:13,350
Пашенька, пойдем к маме.

290
00:16:16,370 --> 00:16:17,490
Денис Петрович.

291
00:16:17,750 --> 00:16:17,950
Да.

292
00:16:18,230 --> 00:16:20,710
Будете задержаны по подозрению
в убийстве двух женщин.

293
00:16:21,750 --> 00:16:22,190
Я?

294
00:16:22,350 --> 00:16:23,470
Я никого не убивал.

295
00:16:23,590 --> 00:16:24,590
Вы с ума сошли?

296
00:16:25,290 --> 00:16:26,950
Мой муж вообще-то приличный человек.

297
00:16:27,010 --> 00:16:28,470
Он ипотеку тянет, семью кормит.

298
00:16:29,030 --> 00:16:30,830
Вы, козла, отпущение
что ли просто нашли, да?

299
00:16:31,150 --> 00:16:32,750
Да я знаю, как вы все это подстраиваете.

300
00:16:33,270 --> 00:16:33,930
Деся, скажи им.

301
00:16:34,150 --> 00:16:35,350
Федя, скажи им.

302
00:16:35,690 --> 00:16:37,130
Денис, действительно, расскажите.

303
00:16:37,930 --> 00:16:39,890
Зарплаты инженера не хватало на ипотеку.

304
00:16:40,210 --> 00:16:43,330
Поэтому вы и придумали, как использовать
глупых девиц с сайта знакомств.

305
00:16:43,450 --> 00:16:44,070
Каких девиц?

306
00:16:44,190 --> 00:16:45,190
С какого сайта?

307
00:16:45,730 --> 00:16:46,730
С такого сайта.

308
00:16:47,030 --> 00:16:47,810
Звезда любви.

309
00:16:47,811 --> 00:16:51,330
Именно на этом сайте ваш
муж знакомился с девушками.

310
00:16:51,730 --> 00:16:53,690
А потом они вместе совершали преступление.

311
00:16:53,810 --> 00:16:54,810
Какие преступления?

312
00:16:55,250 --> 00:16:56,250
Маш.

313
00:16:57,590 --> 00:17:00,150
Маш, да я никогда не
был на подобных сайтах.

314
00:17:01,290 --> 00:17:02,290
Антон.

315
00:17:04,630 --> 00:17:07,410
Молод, свободен, люблю
все красивое и дорогое.

316
00:17:15,330 --> 00:17:16,330
Антон, значит?

317
00:17:17,510 --> 00:17:18,830
Где у меня муж-то?

318
00:17:18,890 --> 00:17:20,110
По ночам пропадает!

319
00:17:20,190 --> 00:17:21,190
Капеллина!

320
00:17:21,330 --> 00:17:23,730
Круч, я подрабатываю!

321
00:17:23,830 --> 00:17:25,546
Тебе не хотел рассказывать,
что он меня расстрелял!

322
00:17:25,570 --> 00:17:26,050
Докажи!

323
00:17:26,270 --> 00:17:28,510
Докажи, что тебя не было на этом сайте!

324
00:17:28,870 --> 00:17:31,690
Я могу бросить проверку на вашем полиграфе.

325
00:17:32,330 --> 00:17:35,650
Где вы были позавчера в районе трех
часов дня и вчера в районе десяти утра?

326
00:17:36,490 --> 00:17:36,970
Дома.

327
00:17:37,290 --> 00:17:38,290
Дома с семьей.

328
00:17:39,010 --> 00:17:40,250
Врет и не краснеет.

329
00:17:40,350 --> 00:17:41,350
Не было тебя с нами.

330
00:17:41,410 --> 00:17:42,670
Не было его с нами!

331
00:17:42,910 --> 00:17:43,910
Маш.

332
00:17:44,370 --> 00:17:45,270
Капеллина, чертов!

333
00:17:45,330 --> 00:17:46,810
Уведите его с глаз моих!

334
00:17:46,890 --> 00:17:47,890
Уведите!

335
00:17:48,750 --> 00:17:49,750
Спокойно.

336
00:17:49,850 --> 00:17:50,850
Маш!

337
00:17:51,370 --> 00:17:52,370
Вон пошел!

338
00:17:52,510 --> 00:17:53,510
Маш!

339
00:18:02,300 --> 00:18:02,660
Сашенька!

340
00:18:03,120 --> 00:18:04,420
Все хорошее, что ли?

341
00:18:04,460 --> 00:18:04,980
Да, да, да.

342
00:18:05,080 --> 00:18:07,485
Все, как-то не получается
зазвать тебя к себе в

343
00:18:07,497 --> 00:18:10,120
гости, а я такую пасту
готовлю, просто закачаешься.

344
00:18:10,121 --> 00:18:10,700
Да ты что!

345
00:18:10,920 --> 00:18:12,900
Слушай, а я же не ем
макароны, у меня же фигура.

346
00:18:12,940 --> 00:18:13,940
Да, может кофе тогда?

347
00:18:15,680 --> 00:18:18,680
Кстати, мой Славик, он
вообще макароны не любит.

348
00:18:18,960 --> 00:18:20,960
Да, да, да, у нас же есть Славик.

349
00:18:20,961 --> 00:18:22,580
Ну, не у нас, а у меня.

350
00:18:23,560 --> 00:18:26,080
Слушай, мечта всех мужчин.

351
00:18:26,200 --> 00:18:28,320
Ты слышала про убийство девушки?

352
00:18:29,080 --> 00:18:30,080
Да, краем уха.

353
00:18:30,400 --> 00:18:31,420
А что, есть подвижки?

354
00:18:31,700 --> 00:18:32,880
Ну, пока не особо.

355
00:18:33,040 --> 00:18:36,600
Слушай, а эти цацки князей
Долгорукев, это лакомый кусок?

356
00:18:37,260 --> 00:18:39,200
Это ты про налеты на антикваров?

357
00:18:39,800 --> 00:18:40,800
Думаешь, связаны?

358
00:18:41,200 --> 00:18:42,200
Все возможно.

359
00:18:42,840 --> 00:18:46,320
Ну, те, что взяли, достаточно дорого стоят.

360
00:18:47,040 --> 00:18:49,000
Обычно такие вещи только под заказ берут.

361
00:18:49,001 --> 00:18:54,440
Слушай, а где еще на Тверской
могут продаваться эти побрякушки?

362
00:18:54,780 --> 00:18:56,380
Ну, князей Долгорукевых?

363
00:18:56,860 --> 00:18:57,960
Дай подумать.

364
00:18:59,440 --> 00:19:02,440
Ну, вот в Серебряной пыли
я такие когда-то видала.

365
00:19:03,400 --> 00:19:04,620
Хочешь засаду устроить?

366
00:19:05,300 --> 00:19:06,300
Может быть.

367
00:19:06,700 --> 00:19:07,720
Ну, удача.

368
00:19:08,600 --> 00:19:10,760
Я так понимаю, кофе
сегодня попить не судьба?

369
00:19:11,020 --> 00:19:11,740
Я тогда пойду, да?

370
00:19:12,040 --> 00:19:12,720
В другой раз.

371
00:19:12,840 --> 00:19:13,320
Хорошо.

372
00:19:13,800 --> 00:19:14,800
Давай.

373
00:19:16,600 --> 00:19:17,800
Ну, сколько там?

374
00:19:18,460 --> 00:19:19,460
Дойду я.

375
00:19:20,080 --> 00:19:21,740
Давай быстрее, шаух остывает.

376
00:19:26,260 --> 00:19:27,540
Меня подставили.

377
00:19:28,180 --> 00:19:30,220
Ни с какими женщинами я не знакомился.

378
00:19:30,820 --> 00:19:32,080
И тем более не убивал никого.

379
00:19:32,640 --> 00:19:33,640
Я жену люблю.

380
00:19:33,980 --> 00:19:35,740
Она дура девневая.

381
00:19:36,280 --> 00:19:37,280
Вы же сами увидели.

382
00:19:37,740 --> 00:19:38,740
Хороший артист.

383
00:19:38,940 --> 00:19:39,940
Хороший.

384
00:19:40,360 --> 00:19:41,680
Но, может, лучше правду написать?

385
00:19:42,380 --> 00:19:43,380
Еще раз.

386
00:19:43,940 --> 00:19:46,660
Я не буду сознаваться
в том, чего не совершал.

387
00:19:51,620 --> 00:19:52,620
Да.

388
00:19:53,420 --> 00:19:54,420
Иван Петрович, к вам.

389
00:19:54,980 --> 00:19:55,600
Синицына.

390
00:19:55,980 --> 00:19:56,980
Синицына.

391
00:19:57,520 --> 00:19:58,520
Через минуту спустя.

392
00:20:00,240 --> 00:20:01,320
Давай в клетку его.

393
00:20:01,700 --> 00:20:02,700
В какую клетку?

394
00:20:02,820 --> 00:20:03,820
Давай, Синицын.

395
00:20:03,860 --> 00:20:05,780
Пойдешь, посидишь, о жизни подумаешь.

396
00:20:06,720 --> 00:20:08,180
Может, что полезное вспомнишь.

397
00:20:08,780 --> 00:20:09,780
Проводи.

398
00:20:09,860 --> 00:20:10,860
Ага.

399
00:20:12,780 --> 00:20:13,780
Проходите.

400
00:20:13,920 --> 00:20:14,920
Спасибо.

401
00:20:18,760 --> 00:20:19,760
Проходите.

402
00:20:20,300 --> 00:20:21,300
Денис!

403
00:20:27,310 --> 00:20:28,310
Довольна?

404
00:20:31,340 --> 00:20:32,340
Добилась?

405
00:20:38,500 --> 00:20:39,500
Проходите.

406
00:20:42,720 --> 00:20:43,720
Здрасте.

407
00:20:47,520 --> 00:20:48,900
Вы меня простите, пожалуйста.

408
00:20:49,060 --> 00:20:51,400
Я вам с утра наврала, что
Деси утром дома не было.

409
00:20:52,960 --> 00:20:54,320
Я его просто приревновала.

410
00:20:55,860 --> 00:20:58,480
А потом подумала, что его
все же в убийстве обвиняют.

411
00:21:02,810 --> 00:21:04,770
Он, может, и кобель, но он не убийца.

412
00:21:04,771 --> 00:21:07,690
Родственники, они не
являются гарантом алиби.

413
00:21:08,970 --> 00:21:09,970
Ну, проходите.

414
00:21:10,610 --> 00:21:11,610
Спасибо.

415
00:21:13,690 --> 00:21:14,250
Располагайтесь.

416
00:21:14,490 --> 00:21:15,570
Чувствуйте себя как дома.

417
00:21:18,050 --> 00:21:20,990
Скажите, а когда он может домой вернуться?

418
00:21:23,310 --> 00:21:25,750
Ну, у него просто язва
только что затянулась.

419
00:21:26,670 --> 00:21:30,350
Я вот ему бульон и котлеты сделала на пару.

420
00:21:31,110 --> 00:21:32,370
Ну, хорошо, что не сухари.

421
00:21:33,910 --> 00:21:35,350
Передайте, пожалуйста.

422
00:21:38,500 --> 00:21:39,720
Хорошо, передадим.

423
00:21:40,540 --> 00:21:41,540
Спасибо.

424
00:21:44,300 --> 00:21:46,300
Но он точно не убийца.

425
00:21:46,700 --> 00:21:48,420
Мы разберемся во всем, не волнуйтесь.

426
00:21:49,820 --> 00:21:50,820
Давайте пропуск.

427
00:21:54,200 --> 00:21:56,120
Возьмите, пожалуйста.

428
00:21:56,480 --> 00:21:57,480
До свидания.

429
00:22:09,800 --> 00:22:11,920
Да уж, Казанова с язвой.

430
00:23:00,070 --> 00:23:00,890
Поймали злодея.

431
00:23:01,090 --> 00:23:02,390
Ну, я бы так и не сказал.

432
00:23:02,930 --> 00:23:04,050
В смысле, Иван, ты чего?

433
00:23:04,470 --> 00:23:05,870
Федор сказал, что уверен.

434
00:23:06,090 --> 00:23:07,410
Да не похож он на убийцу.

435
00:23:07,630 --> 00:23:10,390
Он из-за себя-то постоять не может,
не то, что другому шею сломать.

436
00:23:11,250 --> 00:23:12,670
А я бы не судил по внешности.

437
00:23:13,070 --> 00:23:14,570
Похож, не похож, какая разница?

438
00:23:14,750 --> 00:23:16,870
В любом случае, у нас только догадки.

439
00:23:17,270 --> 00:23:19,290
А так, обычный офисный клярг.

440
00:23:19,830 --> 00:23:20,990
А обыск у него проводили?

441
00:23:21,670 --> 00:23:22,670
Нет еще.

442
00:23:24,090 --> 00:23:25,090
Нет?

443
00:23:25,650 --> 00:23:26,350
Чего ждем?

444
00:23:26,510 --> 00:23:27,510
Вперед!

445
00:23:28,370 --> 00:23:29,370
Есть, вперед.

446
00:24:17,350 --> 00:24:17,750
Полиция!

447
00:24:17,950 --> 00:24:19,070
Следуйте за этим машиной!

448
00:24:39,400 --> 00:24:40,580
Тихо, сиди.

449
00:24:45,280 --> 00:24:46,580
Стоять, полиция!

450
00:24:54,140 --> 00:24:55,140
Тварь!

451
00:25:46,890 --> 00:25:48,390
Барышня, не трогай больного.

452
00:25:48,550 --> 00:25:49,470
Какая она барышня?

453
00:25:49,510 --> 00:25:50,130
Она офицер.

454
00:25:50,290 --> 00:25:53,030
Хорошо жилет надел, в рубашке родился.

455
00:25:54,530 --> 00:25:56,390
Жаль, этот гад сбежал.

456
00:25:56,490 --> 00:25:57,490
С ним парень был.

457
00:25:57,990 --> 00:25:58,470
Получик.

458
00:25:58,471 --> 00:25:59,690
Как ребра?

459
00:26:00,030 --> 00:26:02,810
Да вроде целы, только
головой ударился, когда падал.

460
00:26:03,090 --> 00:26:05,310
Теперь дня три в больнице, точно продержит.

461
00:26:06,010 --> 00:26:07,910
Ну что, синяком отделаешься?

462
00:26:08,170 --> 00:26:10,290
Хорошо, что не выше и не ниже.

463
00:26:11,830 --> 00:26:13,150
Ладно, до свадьбы заживем.

464
00:26:13,170 --> 00:26:14,170
Да какой свадьбы?

465
00:26:14,610 --> 00:26:17,730
МРТ и рентген обязательно
сделать, и еще КТ.

466
00:26:17,950 --> 00:26:18,950
Мы не знаем, что там.

467
00:26:19,150 --> 00:26:20,150
Сможете организовать?

468
00:26:20,210 --> 00:26:21,210
Несомненно, сделаем.

469
00:26:22,710 --> 00:26:23,710
Переживаешь за меня?

470
00:26:24,410 --> 00:26:24,930
Переживаю.

471
00:26:25,050 --> 00:26:26,050
Ты как думал?

472
00:26:26,350 --> 00:26:27,350
Дай кое-что скажу.

473
00:26:30,410 --> 00:26:31,750
Игорь, ты дурак что ли?

474
00:26:32,410 --> 00:26:37,110
Ты что, ты никуда не денешься,
влюбишься и женишься.

475
00:26:37,170 --> 00:26:39,130
Мы с тобой должны найти общий язык.

476
00:26:39,310 --> 00:26:40,370
Если ты свой прикусишь.

477
00:26:40,710 --> 00:26:41,710
Все, увозите его.

478
00:26:42,150 --> 00:26:43,150
Увозим.

479
00:26:43,810 --> 00:26:44,970
Лечись, больной.

480
00:26:55,710 --> 00:27:00,630
В этот раз трупа у нас нет,
зато машина преступника есть.

481
00:27:01,310 --> 00:27:03,551
Да это вряд ли
что-то даст, машина-то

482
00:27:03,563 --> 00:27:06,730
каршеринговая, наверняка
слита на липовые документы.

483
00:27:07,270 --> 00:27:08,310
Мишкина, что с пальчиками?

484
00:27:08,650 --> 00:27:11,850
Пан Петрович, ну каршеринг,
куча разных людей, разных следов.

485
00:27:13,150 --> 00:27:17,190
Побежавший парень был бы очень кстати,
но ведь он же не пойдет в полицию, зараза.

486
00:27:17,470 --> 00:27:19,210
Может парень, но скорее девица переодетая.

487
00:27:19,390 --> 00:27:19,830
Девица?

488
00:27:20,050 --> 00:27:22,730
Ну конечно, в предыдущих случаях
девица была, откуда парню взяться.

489
00:27:22,830 --> 00:27:27,090
Хотя, не важно, парень-девица,
бегать будут и от нас, и от убийцы.

490
00:27:28,270 --> 00:27:30,610
Да, и на данный момент
это единственная зацепка.

491
00:27:30,630 --> 00:27:32,410
Которая может вывести на убийцу.

492
00:27:34,730 --> 00:27:36,050
Смотрите, что я нашла.

493
00:27:36,390 --> 00:27:40,130
О, я думал преступник
заберет с собой оружие.

494
00:27:40,870 --> 00:27:44,050
Возможно, что-то помешало,
ну или просто решил скинуть.

495
00:27:44,170 --> 00:27:46,358
Так, если это пистолет,
либо парня, либо

496
00:27:46,370 --> 00:27:48,790
девчонки, не важно, это
хорошо может помочь.

497
00:27:49,130 --> 00:27:51,360
Потому что с камер
наблюдения из антикварных

498
00:27:51,372 --> 00:27:53,970
магазинов видно, что
девчата без перчаток работали.

499
00:27:54,590 --> 00:27:57,690
Ну отпечатки подстерты, но наспех.

500
00:27:58,130 --> 00:27:59,450
Постараюсь найти пару пригодных.

501
00:27:59,451 --> 00:28:01,970
Давай, вдруг по горячим следам получится.

502
00:28:03,150 --> 00:28:06,490
А вы надеетесь, что сбежавший
парень успел в базу попасть?

503
00:28:07,470 --> 00:28:09,090
А вы молодец, Иван Петрович.

504
00:28:09,350 --> 00:28:12,690
Блин, вот ты когда хвалишь,
хочется прямо горы свернуть.

505
00:28:14,310 --> 00:28:18,270
Так, Иван Петрович, вы правы, это девушка.

506
00:28:18,830 --> 00:28:19,310
Ага.

507
00:28:19,750 --> 00:28:23,590
Так, Ксения Кравцова, 2004 год рождения.

508
00:28:24,070 --> 00:28:28,470
Регистрация Южный Уральск, привлекалась
дважды по делам несовершеннолетних.

509
00:28:28,471 --> 00:28:29,930
Ну мелкие кражи в магазинах.

510
00:28:30,470 --> 00:28:32,630
Видимо, решила перейти
на более высокий уровень.

511
00:28:33,370 --> 00:28:36,975
Не знаю как вы, но я готов
поспорить, что она познакомилась

512
00:28:36,987 --> 00:28:39,930
с преступником в том
же сайте, где и две другие.

513
00:28:40,210 --> 00:28:41,370
А временная регистрация есть?

514
00:28:41,850 --> 00:28:43,970
Да, вот Медведкова, вот адрес.

515
00:28:45,610 --> 00:28:47,830
Все, погнали, Мишкину за главную.

516
00:29:12,520 --> 00:29:13,520
А это не она?

517
00:29:40,430 --> 00:29:41,430
Вы кто?

518
00:29:42,210 --> 00:29:44,850
Девушка красивая, познакомиться захотелось.

519
00:29:46,830 --> 00:29:48,610
Я на улице не знакомлюсь.

520
00:29:49,010 --> 00:29:50,450
Так сегодня по-другому не получится.

521
00:29:51,370 --> 00:29:52,370
Давай вставай.

522
00:30:03,000 --> 00:30:05,260
Мы познакомились с ним на сайте знакомств.

523
00:30:05,680 --> 00:30:08,520
Он мне сразу понравился, плюс москвич.

524
00:30:09,180 --> 00:30:10,200
Ну естественно.

525
00:30:10,500 --> 00:30:10,860
Дальше?

526
00:30:11,460 --> 00:30:13,880
Мы встретились, а фотки оказались не его.

527
00:30:14,360 --> 00:30:15,360
Ничего не смутило?

528
00:30:15,880 --> 00:30:19,220
Немного, но он объяснил это тем,
что не хочет светиться в интернете.

529
00:30:19,700 --> 00:30:23,120
Ну давай пропустим конфеты,
букетный период и интим.

530
00:30:23,260 --> 00:30:23,560
Дальше.

531
00:30:23,561 --> 00:30:25,460
Нет, интима никакого не было.

532
00:30:25,720 --> 00:30:27,620
Он на вторую встречу пригласил меня в тир.

533
00:30:28,340 --> 00:30:31,054
Там оказалось, что у
меня неплохо получается

534
00:30:31,066 --> 00:30:34,040
стрелять, и он попросил
помочь ему в одном деле.

535
00:30:35,140 --> 00:30:38,320
А еще он сказал, что он родом
из какой-то знатной семьи.

536
00:30:38,740 --> 00:30:39,740
Князей Долгоруких?

537
00:30:40,420 --> 00:30:41,600
Да, вроде да.

538
00:30:42,260 --> 00:30:44,660
И что у него украли какие-то
фамильные драгоценности.

539
00:30:46,440 --> 00:30:49,201
Короче, эти драгоценности
были проданы в антикварный

540
00:30:49,213 --> 00:30:51,560
салон, и с моей помощью
он хотел их вернуть.

541
00:30:53,560 --> 00:30:54,840
И ты так просто повелась.

542
00:30:55,780 --> 00:30:58,060
Не спросила, почему он не
хочет их вернуть по закону?

543
00:30:58,660 --> 00:30:59,660
Спросила.

544
00:30:59,840 --> 00:31:00,100
И?

545
00:31:00,700 --> 00:31:01,800
И он рассмеялся.

546
00:31:01,880 --> 00:31:04,420
Сказал, что никакой справедливости
в этом мире не существует.

547
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
Что пообещал?

548
00:31:07,980 --> 00:31:08,980
Полмиллиона.

549
00:31:09,680 --> 00:31:10,680
Неплохо.

550
00:31:10,980 --> 00:31:12,880
Довидал еще сто тысяч авансом.

551
00:31:13,580 --> 00:31:15,100
И вы решились на убийство?

552
00:31:15,440 --> 00:31:16,200
Да нет, Джон.

553
00:31:16,280 --> 00:31:18,660
Он мне вообще сказал, что
этот револьвер ненастоящий.

554
00:31:18,760 --> 00:31:19,640
Просто попугать.

555
00:31:19,641 --> 00:31:20,641
Попугать?

556
00:31:21,480 --> 00:31:23,180
Ты же в антикварке стреляла.

557
00:31:24,100 --> 00:31:25,180
Чудом человека не убила.

558
00:31:25,340 --> 00:31:26,380
Ну так я же не знала.

559
00:31:26,800 --> 00:31:28,780
Я вообще в этом оружии ничего не понимаю.

560
00:31:29,220 --> 00:31:30,260
Ну, допустим.

561
00:31:30,720 --> 00:31:32,600
Но сейчас на тебя две тяжелых статьи.

562
00:31:33,400 --> 00:31:35,000
Ограбление и покушение на убийство.

563
00:31:35,140 --> 00:31:37,740
Так что ты сядешь.

564
00:31:37,760 --> 00:31:38,760
Надолго.

565
00:31:38,840 --> 00:31:39,840
Что мне делать?

566
00:31:41,200 --> 00:31:42,200
Сотрудничать.

567
00:31:42,900 --> 00:31:43,900
А писать его сможешь?

568
00:31:44,880 --> 00:31:46,060
Не знаю.

569
00:31:46,260 --> 00:31:49,880
У него нежность такая обычная.

570
00:31:50,840 --> 00:31:52,140
Ну, узнаешь хотя бы?

571
00:31:52,920 --> 00:31:53,920
Угу.

572
00:31:54,160 --> 00:31:57,220
Лев Абрамович, фоторобот
с задержанной составью.

573
00:31:57,680 --> 00:31:58,680
Есть.

574
00:32:40,840 --> 00:32:41,840
Похож?

575
00:32:42,900 --> 00:32:44,060
Вроде да.

576
00:32:45,440 --> 00:32:46,680
Может еще что вспомнишь?

577
00:32:47,360 --> 00:32:49,700
Шрамы, татуировки, родинки?

578
00:32:50,180 --> 00:32:51,180
Ради моей пятны?

579
00:32:51,960 --> 00:32:52,800
Не знаю.

580
00:32:52,801 --> 00:32:56,580
У него пальца не было на одной руке.

581
00:32:57,000 --> 00:32:58,000
Какого?

582
00:32:58,100 --> 00:32:59,540
Мизинца на левой руке.

583
00:32:59,740 --> 00:33:03,440
Он мне сказал, что в горячих
точках служил и ему в бою оторвало.

584
00:33:03,680 --> 00:33:04,760
Ну, это уже что-то.

585
00:33:05,380 --> 00:33:06,380
Пробей по портрету.

586
00:33:08,740 --> 00:33:13,160
Ну, рассказывал что-нибудь про себя,
про друзей, про семью, про сослуживцев?

587
00:33:13,780 --> 00:33:14,040
Нет.

588
00:33:14,460 --> 00:33:16,300
Он больше все про меня спрашивал.

589
00:33:18,620 --> 00:33:19,740
Так, нашел.

590
00:33:20,200 --> 00:33:22,100
Но тут слишком много схожих лиц.

591
00:33:22,880 --> 00:33:25,140
Ну-ка, давай, сузим круг, введи там.

592
00:33:25,340 --> 00:33:26,480
Нет мизинца на левой руке.

593
00:33:26,700 --> 00:33:27,700
Особый примет.

594
00:33:30,280 --> 00:33:31,280
Есть.

595
00:33:31,420 --> 00:33:32,340
Особые приметы.

596
00:33:32,440 --> 00:33:33,820
Не хватает пальца на руке.

597
00:33:34,840 --> 00:33:35,840
Он.

598
00:33:36,960 --> 00:33:38,260
Да, это он.

599
00:33:39,880 --> 00:33:40,880
Замечательно.

600
00:33:41,600 --> 00:33:42,600
Так.

601
00:33:42,940 --> 00:33:46,360
Родион Арбасов, 1987 года рождения.

602
00:33:46,540 --> 00:33:49,100
Дважды осужден по статье 159 УК.

603
00:33:49,101 --> 00:33:51,300
Последний срок провел в хозотряде.

604
00:33:51,400 --> 00:33:52,400
Сезон номер 5.

605
00:33:52,540 --> 00:33:53,020
Водник.

606
00:33:53,260 --> 00:33:54,080
Город Москва.

607
00:33:54,200 --> 00:33:55,400
Освободился в прошлом году.

608
00:33:55,640 --> 00:33:56,680
Мошенник со старым.

609
00:33:58,080 --> 00:34:00,460
Кстати, у меня в воднике
начальник оперчасти.

610
00:34:00,820 --> 00:34:01,420
Знакомый.

611
00:34:01,580 --> 00:34:02,580
Вместе служили.

612
00:34:03,300 --> 00:34:04,300
Великолепно.

613
00:34:09,900 --> 00:34:11,040
Арбасов, да, да.

614
00:34:11,160 --> 00:34:12,160
Слушай, помню такого.

615
00:34:12,700 --> 00:34:13,700
О чем интерес?

616
00:34:14,180 --> 00:34:15,380
За старое взялся?

617
00:34:16,060 --> 00:34:17,060
Да нет.

618
00:34:17,120 --> 00:34:18,240
Похоже, мазь сменил.

619
00:34:18,400 --> 00:34:19,660
На нем два трупа, как минимум.

620
00:34:19,661 --> 00:34:21,300
Не удивляйся.

621
00:34:21,760 --> 00:34:25,060
Деньги так любил, что мизинец
карты проиграл, чтобы долг не отдавать.

622
00:34:25,160 --> 00:34:26,160
А когда?

623
00:34:26,360 --> 00:34:28,140
За время отсидки заматерел.

624
00:34:29,360 --> 00:34:34,480
Слушай, ну если на мокрое подписался,
значит, на крупный курс надеялся.

625
00:34:35,120 --> 00:34:36,120
Это может.

626
00:34:36,180 --> 00:34:37,180
Друзья есть?

627
00:34:37,740 --> 00:34:38,740
Да не вспомни я так.

628
00:34:39,860 --> 00:34:40,860
Волк-одиночка.

629
00:34:41,640 --> 00:34:42,640
Давай посмотрим.

630
00:34:44,020 --> 00:34:45,020
Так.

631
00:34:48,020 --> 00:34:49,260
Да, слушай, вот.

632
00:34:50,060 --> 00:34:51,940
Корешился с Михаилом Бетлуговым.

633
00:34:52,880 --> 00:34:54,860
Тот сидел по 327 тоже 4 года.

634
00:34:55,480 --> 00:34:56,480
Подделка документов?

635
00:34:56,540 --> 00:34:57,540
Ну да.

636
00:34:57,780 --> 00:35:00,500
Освободился почти в то
же время, что и Арбасов.

637
00:35:00,980 --> 00:35:01,980
Адрес его есть?

638
00:35:02,100 --> 00:35:03,100
Да, конечно.

639
00:35:04,240 --> 00:35:05,440
Он в Подмосковье живет.

640
00:35:12,850 --> 00:35:13,410
Держи.

641
00:35:13,610 --> 00:35:14,610
Спасибо, Толь.

642
00:35:14,890 --> 00:35:15,850
Я твой должник.

643
00:35:15,851 --> 00:35:16,851
А ладно.

644
00:35:17,770 --> 00:35:18,290
Спасибо.

645
00:35:18,530 --> 00:35:19,530
Всего доброго.

646
00:35:48,640 --> 00:35:50,620
Есть кто живой?

647
00:36:01,480 --> 00:36:02,660
Ты глянь.

648
00:36:05,380 --> 00:36:06,620
Нет, сделай еще.

649
00:36:06,880 --> 00:36:07,940
Шея, похоже, сломана.

650
00:36:08,460 --> 00:36:09,460
Опоздали.

651
00:36:13,260 --> 00:36:15,720
Скорее всего, Арбасов здесь уже был.

652
00:36:16,780 --> 00:36:21,140
Забрал готовый липовый паспорт и
зачистил заодно старого тюремного кореша.

653
00:36:21,160 --> 00:36:23,380
Ты глянь, он даже комп не почистил.

654
00:36:24,640 --> 00:36:26,320
Ну, видимо, очень спешил.

655
00:36:34,810 --> 00:36:37,573
Анечка, красавица, а ну-ка
пробей мне, Закревский

656
00:36:37,585 --> 00:36:40,190
Родион брал ли билеты
на поезд или на самолет?

657
00:36:42,970 --> 00:36:47,370
Шеф, на имя Родиона Закревского час назад
взят билет на сегодняшний поезд до Минска.

658
00:36:47,770 --> 00:36:48,770
Так, во сколько?

659
00:36:49,930 --> 00:36:50,930
16 Мая.

660
00:36:51,510 --> 00:36:52,430
Хорошо, спасибо.

661
00:36:52,431 --> 00:36:53,431
Сюда, пожалуйста.

662
00:36:53,470 --> 00:36:56,290
И да, вызови опергруппу в
адрес Светлугова, здесь труп.

663
00:36:56,930 --> 00:36:59,490
Да, и на вокзал к нам в
помощь Лев Абрамовича.

664
00:37:00,210 --> 00:37:01,270
Хорошо, принято.

665
00:37:36,470 --> 00:37:38,350
Ну, все, где искать его будем?

666
00:38:05,710 --> 00:38:06,710
Стоять!

667
00:38:06,890 --> 00:38:07,890
Стоять!

668
00:38:08,290 --> 00:38:09,290
Стоять!

669
00:38:13,610 --> 00:38:15,930
Вас приветствует Мирской ОМД.

670
00:38:16,770 --> 00:38:18,530
Причина задержания, надеюсь, понятна.

671
00:38:20,750 --> 00:38:23,750
Ты же понимаешь, мы найдем, что ищем?

672
00:38:24,990 --> 00:38:28,710
Иван Петрович, что и требовалось доказать.

673
00:38:29,730 --> 00:38:31,370
Что здесь у нас?

674
00:38:33,190 --> 00:38:37,690
Так, вот они, драгоценности
семьи Долгородких.

675
00:38:39,970 --> 00:38:40,970
Поехали.

676
00:38:43,390 --> 00:38:44,390
Подъем!

677
00:38:51,080 --> 00:38:53,780
Заняться антикваркой
меня на Кичино доумели.

678
00:38:54,800 --> 00:38:56,160
Вышел, попробовал, получилось.

679
00:38:57,160 --> 00:38:59,240
Полгода назад знакомый дал наводку.

680
00:38:59,940 --> 00:39:03,720
Коллекционер из Забугра искал набор
драгоценностей князей Долгородких.

681
00:39:04,620 --> 00:39:06,240
Ну и что, знакомый сам не вписался?

682
00:39:08,000 --> 00:39:09,000
Стремался.

683
00:39:10,120 --> 00:39:12,440
Я поначалу тоже не впечатлился.

684
00:39:13,460 --> 00:39:14,620
А потом решил рискнуть.

685
00:39:14,820 --> 00:39:16,080
Только нужны были помощники.

686
00:39:16,880 --> 00:39:17,880
Одноразовые?

687
00:39:18,160 --> 00:39:18,560
Ну да.

688
00:39:18,720 --> 00:39:19,840
Приезжие.

689
00:39:20,720 --> 00:39:21,720
Девчонки.

690
00:39:22,100 --> 00:39:23,260
С ними же проще договориться.

691
00:39:23,740 --> 00:39:24,740
Мне жалко.

692
00:39:25,100 --> 00:39:26,100
Они же молодые.

693
00:39:26,420 --> 00:39:27,420
А что их жалеть?

694
00:39:28,200 --> 00:39:29,200
Сами соглашались.

695
00:39:31,540 --> 00:39:33,660
Они ж жадные все, все до одной.

696
00:39:35,080 --> 00:39:37,030
И ты стал подбирать девушек по интернету?

697
00:39:38,020 --> 00:39:39,020
Да.

698
00:39:39,400 --> 00:39:40,660
А встретить и промашка вышла.

699
00:39:41,140 --> 00:39:42,920
Я уж понимал, что вы меня ищете.

700
00:39:43,660 --> 00:39:45,540
Поэтому сказал ей переодеться пацаном.

701
00:39:46,000 --> 00:39:47,080
Только это не помогло.

702
00:39:47,081 --> 00:39:48,081
А?

703
00:39:48,520 --> 00:39:49,580
Витлогова ты убрал?

704
00:39:50,120 --> 00:39:51,400
А вот здесь лоханулся.

705
00:39:53,380 --> 00:39:55,300
Останься он жив, а вы
бы еще с ним повозились.

706
00:39:56,860 --> 00:39:58,100
А я буду спать свалить.

707
00:40:01,220 --> 00:40:02,920
Ладно, Федь, давай в воде его.

708
00:40:05,240 --> 00:40:06,240
Подъем.

709
00:40:09,280 --> 00:40:10,280
Я забрал.

710
00:40:11,960 --> 00:40:12,480
Да.

711
00:40:12,900 --> 00:40:13,900
Это Новиков.

712
00:40:14,380 --> 00:40:15,380
Надо встретиться.

713
00:40:15,940 --> 00:40:16,940
Когда удобно?

714
00:40:17,080 --> 00:40:19,100
Сергей Николаевич, да хоть час.

715
00:40:20,020 --> 00:40:21,020
Договорились.

716
00:40:21,120 --> 00:40:22,200
Адрес СМС пришлю.

717
00:40:22,880 --> 00:40:23,880
Жду.

718
00:40:41,100 --> 00:40:42,100
Спасибо.

719
00:40:45,770 --> 00:40:46,770
Давай.

720
00:40:55,080 --> 00:40:59,420
Ваня, я так понимаю, ты не
собираешься выполнять мой приказ?

721
00:41:00,100 --> 00:41:04,400
Сергей Николаевич, вы
же современный человек.

722
00:41:04,960 --> 00:41:05,960
Давайте серьезно.

723
00:41:06,260 --> 00:41:07,880
А я вполне серьезно, Ваня.

724
00:41:08,900 --> 00:41:10,860
Покушение было на нее или на тебя.

725
00:41:10,980 --> 00:41:13,960
В любом случае я подключил
все рычаги к расследованию.

726
00:41:14,580 --> 00:41:16,100
Ты же ее блажь.

727
00:41:16,920 --> 00:41:18,720
Ваня, вы из разных песочниц.

728
00:41:20,240 --> 00:41:23,300
Ну так из песочницы в
песочницу легко перепрыгнуть.

729
00:41:23,620 --> 00:41:28,720
Да она бросит тебя, майор, если ты не
поменяешь мировоззрение и не пообзрослеешь.

730
00:41:29,700 --> 00:41:33,140
Сергей Николаевич, давайте выпьем.

731
00:41:33,141 --> 00:41:38,580
За нашу гуйню.

732
00:41:39,240 --> 00:41:40,560
Ваня, она у меня одна.

733
00:41:41,880 --> 00:41:43,660
Сергей Николаевич, так она и у меня одна.

734
00:41:45,740 --> 00:41:46,740
Давай.

735
00:42:16,980 --> 00:42:17,980
Ну, алло.

736
00:42:18,260 --> 00:42:19,280
Тебя к ужину ждать?

737
00:42:19,520 --> 00:42:24,220
Я тут засиделся с твоим папой,
так сказать, в глубине сибирских руд.

738
00:42:24,620 --> 00:42:26,120
Ну ты потерпи, я скоро буду.

739
00:42:26,420 --> 00:42:28,060
Вы что, там пьете что ли?

740
00:42:28,061 --> 00:42:33,060
Да ну ты что, так, по
рюмке выпили после работы.

741
00:42:33,460 --> 00:42:34,460
Ну ясно.

742
00:42:34,600 --> 00:42:36,440
Рыбак рыбака видит издалека.

743
00:42:36,860 --> 00:42:37,860
Папе привет.

744
00:42:37,920 --> 00:42:38,920
Ну давай.

745
00:42:39,760 --> 00:42:41,660
Ваня, у нее характер.

746
00:42:42,840 --> 00:42:45,160
Ты лучше побольше внимания ей уделяй.

747
00:42:46,280 --> 00:42:47,980
А с карьерой я тебя подсоблю.

748
00:42:49,280 --> 00:42:53,380
Через пару-тройку лет полковнище
и погоны будем отмечать.

749
00:42:53,720 --> 00:42:55,940
Давайте так, Сергей Николаевич.

750
00:42:58,060 --> 00:43:04,900
Вот с чем с чем, а свои карьеры
я как-нибудь сам разберусь.

751
00:43:05,900 --> 00:43:06,900
Да?

752
00:43:07,120 --> 00:43:09,720
Молодец, мужик.

753
00:43:10,120 --> 00:43:11,120
Давай.

754
00:43:20,930 --> 00:43:23,730
Лиз, ай, ты подумай.

755
00:43:24,610 --> 00:43:27,650
Трудница моя любимая, окепченка просто.

756
00:43:28,250 --> 00:43:30,430
Ну что, Марина твоя свалила?

757
00:43:30,850 --> 00:43:31,210
Куда?

758
00:43:31,211 --> 00:43:31,250
Никуда.

759
00:43:32,070 --> 00:43:32,650
Никуда?

760
00:43:32,870 --> 00:43:34,650
А откуда из квартиры твоей?

761
00:43:35,810 --> 00:43:38,470
Слушай, мы с тобой сделали доброе дело.

762
00:43:38,890 --> 00:43:40,330
Давай доведем его до конца.

763
00:43:40,670 --> 00:43:41,970
Ну куда я ее выгоню-то, ну?

764
00:43:42,510 --> 00:43:45,690
О боже мой, Бэтмен в городе.

765
00:43:45,930 --> 00:43:47,210
Спасет всех.

766
00:43:47,410 --> 00:43:50,490
И ничего страшного, что по
пути его телку чуть не завалили.

767
00:43:50,610 --> 00:43:51,930
Главное справедливость.

768
00:43:53,010 --> 00:43:54,010
Ура!

769
00:43:55,390 --> 00:43:57,130
Твоему папе я зато понравился.

770
00:43:57,131 --> 00:43:59,510
А это вообще какое-то чудо.

771
00:43:59,650 --> 00:44:02,670
Ты единственный, кто
понравился папе из всех.

772
00:44:02,850 --> 00:44:04,070
Я вообще всем нравлюсь.

773
00:44:04,790 --> 00:44:08,230
Ты меня спрашивала про
Машнова и нашла его дело.

774
00:44:08,690 --> 00:44:09,690
Зачем он тебе нужен?

775
00:44:09,950 --> 00:44:13,130
Винтовкой, из которой в тебя
стреляли, из нее застрелили Судакова.

776
00:44:13,950 --> 00:44:16,970
А, это которая жертва из дела Машнова?

777
00:44:17,230 --> 00:44:18,230
Ага.

778
00:44:18,530 --> 00:44:21,910
То есть ты хочешь сказать,
что Машное заказал двоих?

779
00:44:22,530 --> 00:44:23,530
Ну это просто факт.

780
00:44:24,590 --> 00:44:27,190
Не-не-не, не клеится.

781
00:44:28,030 --> 00:44:30,070
Заказное убийство – дело дорогое.

782
00:44:30,170 --> 00:44:31,310
У Машнова денег нет.

783
00:44:31,390 --> 00:44:32,390
Бизнес прогорел.

784
00:44:32,990 --> 00:44:34,110
Все имущество в залоге.

785
00:44:35,130 --> 00:44:36,650
А говоришь, у тебя с памятью проблема?

786
00:44:38,330 --> 00:44:40,090
Не с памятью у тебя проблема?

787
00:44:41,070 --> 00:44:43,250
Молодой человек, немного вы выпили?

788
00:44:43,570 --> 00:44:44,910
Ну ты чуть-чуть, самую малость.

789
00:44:45,050 --> 00:44:46,050
Ой!

790
00:45:25,480 --> 00:45:30,587
Юная Екатерина Долгорукова вступила в Роман
с немолодым императором, который настоял

791
00:45:30,599 --> 00:45:35,840
на ее определении во фрейле на его жены,
приказав выделить комнаты над своими покоями.

792
00:45:36,180 --> 00:45:39,785
После смерти жены Александр
II женился на Долгоруковой,

793
00:45:39,797 --> 00:45:43,480
усыновил их детей и перевел
на ее имя 3 миллиона рублей.

794
00:45:43,860 --> 00:45:46,740
После свадьбы она стала
светлейшей княгиней Юрьевской.

795
00:45:47,060 --> 00:45:51,346
Когда император погиб, Долгорукова
перебралась в Ниццу, потребовав

796
00:45:51,358 --> 00:45:55,200
ежегодную ренту по 100 тысяч
на себя и на каждого из детей.

797
00:45:55,201 --> 00:45:59,046
Потом захотела 200 тысяч,
начав шантажировать Николая II,

798
00:45:59,058 --> 00:46:03,320
угрожая выставить на торги
интимную переписку с Александром II.

799
00:46:03,800 --> 00:46:08,120
Ежегодную ренту увеличили и учредили
финансовую опеку над имуществом.

800
00:46:10,360 --> 00:46:11,560
Я дома!

801
00:46:17,430 --> 00:46:20,690
Ну что ты, сбылась мечта идиота!

802
00:46:21,130 --> 00:46:22,290
Лучшее утро в мире!

803
00:46:23,010 --> 00:46:25,330
Это мое коронное блюдо.

804
00:46:25,590 --> 00:46:27,550
Единственное, что я умею готовить.

805
00:46:27,551 --> 00:46:30,170
Это единственное блюдо,
которое я любил в детстве.

806
00:46:31,150 --> 00:46:34,530
А вообще, кипяток ты варишь еще лучше.

807
00:46:35,590 --> 00:46:36,590
Ну вот и все.

808
00:46:37,150 --> 00:46:40,370
По праздникам у нас с
тобой будет кипяток и яичница.

809
00:46:40,970 --> 00:46:44,870
А к будням мы с тобой будем давиться
лобстерами, как все приличные люди.

810
00:46:45,050 --> 00:46:46,050
Согласен.

811
00:46:51,650 --> 00:46:52,650
Да.

812
00:46:58,700 --> 00:46:59,700
Понял.

813
00:47:00,160 --> 00:47:00,760
Скоро буду.

814
00:47:00,761 --> 00:47:01,761
Ну?

815
00:47:03,340 --> 00:47:05,260
Похоже, завтрак отменяется.

816
00:47:05,440 --> 00:47:06,440
Извини.

817
00:47:07,600 --> 00:47:08,780
Пора переоденусь.

